社長ブログ、笑いと涙の奮闘記

字幕翻訳のプロからの提言

2022年04月19日

また,「文科省には『英語より先に,まず日本語を勉強させて下さい』と言いたいです。字幕の仕事をしたいならばまず,日本語を勉強しなさい。それに尽きます」とも述べておられます。それはいかに英語で意味を理解できても,日本語の語彙や言葉のニュアンスを知らないと,的確にそれを日本語に直せず,絶対にうまくいかないからだそうです。