スタッフブログ!つむぎ内・外よもやま話

辞書

2007年09月12日  文責:宮澤

先日の新聞に、わからない漢字を調べるのに、20代の約8割がメール画面
などの「携帯電話の漢字変換」を使っていることが掲載されていました。
対して「本の辞書で調べる」のは35%だったそうです。
 
確かに私も最近、本の辞書を使った記憶がありません。
外出時は、やはり携帯の変換機能を利用していますし、家にいるときは
パソコンか電子辞書を使っています。インターネットで調べれば、意味だけ
でなく用法なども瞬時に分かります。
最近の電子辞書には十数種類の辞書が、内容そのままに収録されて
いるので、辞書類をいくつも揃える必要がありません。また電子辞書には
音声機能など、語学学習に有効な機能がついて助かります。
 
もちろん本の辞書を使うのにも、前後の単語も読んだり、調べた単語に
色を付けて覚えるなど利点があります。
 
やはり時と場合により、使い分けることが効果的かと思います。