スタッフブログ!つむぎ内・外よもやま話

英会話

2008年03月17日  文責:羽根

京都の町並みを歩いていると、よく旅行者に道を聞かれます。
その内容は、「京阪電車の駅はどこですか?」や「京都駅はど
ちらですか?」というように、場所を聞かれることが多いです。
 
先日、いつものごとく京都の町並みを歩いていると、突然後ろ
から外国人カップルに声をかけられました。
 
外国人女性「スミマセン。アナタ…、ワカリマスカ?」
 
振り返ると、両手に地図を持ち、どのバスに乗ればいいのか
迷っているようでした。片言の日本語で一生懸命話しかけてきた
ので、協力できればと思い、次のように答えました。
 
私「え〜っと(一生懸命英語を思い出す)。Where do you want to go?」
 
中学生レベルの英語が何とかでてきました。
その言葉を聞いて安心したのか、外国人女性は笑顔になり、
「カワラマチ、オテラ、ドコ?」と片言の日本語で返答がありました。
 
私「え〜っと(一生懸命考える)。You need to ride on that green bus.(指で京都の市バスを指す)
外国人女性「Oh! OK. アリガトウゴゼ(?)イマス。」
 
外国人カップルは、なぜか合掌しながら私におじぎをして、
バスに乗っていきました。

よくよく考えてみると、日本人の私ががんばって英語を話し、
外国人の方が日本語をがんばって話をする。なんとも不思議な感じでした。

中学生レベルの単語でもなんとか外国人さんに通じてよかったです。
英会話というよりは、英文法って感じでしたが…。